Nachdem
ich schon einen richtigen galizischen Tag erlebt hatte, nahmen wir es die
nächsten Tage etwas ruhiger und genossen das herrliche Sommerwetter. Tagsüber
stieg das Thermometer auf 30 Grad und in der Nacht fiel es auf 16 Grad. Das
bedeutete, dass man herrlich schlafen konnte! Auch die Wassertemperaturen
stiegen täglich, jedenfalls nach meinem Empfinden! : )
After I had already experienced a real Galician day, we took it a little quieter the next few days and enjoyed the beautiful summer weather. During the day the thermometer rose up to 30 centigrade and at night it dropped down to 16 degrees. That meant that we slept wonderfully! Also the water temperatures rose every day, at least according to my feeling! : )
 |
Sanxenxo |
 |
A Lanzada |
 |
Foxos |
 |
Agra (meine Stretchinghfelsen / my stretching rocks) |
 |
Agra (meine Joggingstrecke / my jogging path) |
 |
Areas (meine Joggingstrecke / my jogging path) |
 |
Ria de Pontevedra |
 |
Miesmuschelzucht / mussle cultivations, Ria de Pontevedra |
 |
Miesmuscheln am Strand / mussles on the beach |
Ich
erkundigte die nähere Umgebung besuchte die herrlichen Buchten mit ihren weissen
Stränden umgeben von grossen Felsbrocken. Nach meiner Berechnung gibt es 17
Strände hier in Sanxenxo… Überall im relativ ruhigen Gewässer werden die Mejillones
(Miesmuscheln) gezüchtet.
Ansonsten
lief der Tag im üblichen Rhythmus ab, immer mit einem üppigen Mittagessen,
wonach man zu nichts ausser einer Siesta imstande ist…
I inspected the surrounding area and visited the beautiful bays with their white beaches surrounded by big rocks. According to my calculations, there are 17 beaches here in Sanxenxo... Everywhere in the relatively calm waters mejillones (mussels) are cultivated.
For the rest, the days proceeded in the usual rhythm, always with a sumptuous lunch, after which one is able to nothing but a siesta...
 |
Portonovo |
 |
Manuel, David & Eva, Golfrestaurant Armenteiro |
 |
Manuel & Eva, Sanxenxo |
 |
Zentrum von / centre of Sanxenxo |
Mit Eva
war ich am Montag am Wochenmarkt in Portonovo, wo nicht nur Kleidung sondern
auch Spezialitäten aus der Region angeboten werden. Wir kauften unter anderem
das fantastische Pan Aleman – da braucht man sonst echt nichts dazu!
xxxFranziska
On Monday I visited with Eva the weekly market in Portonovo, where there are
sold not only clothes but also specialties from the region. Among other things
we bought one of those fantastic pan aleman - you really need anything else with
it!
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen