Sonntag, 26. Juli 2015

25.07.2015 Porto (Espinho), Portugal


 
Heute Morgen lief ich schon um 8:30 Uhr los, Richtung Norden dem Küstenweg und den Stränden Praia do Ourigo, Praia dos Ingleses und Praia de Matosinhos entlang. Es war frisch und das Meer eiskalt, so dass ich es keine Minute im Wasser aushielt. Ich wärmte mich in einem windstillen Winkel an der Sonne beim Stretching auf und war 1 1/2 Stunden später zurück im Hotel.
 
This morning I ran off as early as 8:30 am, direction north along the coastal path and the beaches Praia do Ourigo, Praia dos Ingleses and Praia de Matosinhos. It was fresh and the ocean ice cold, that’s why I was not able to stay even one minute in the water. I warmed myself up in the sun in a windless corner while stretching and was back at the hotel 1 1/2 hours later.
 
 
Aussicht von der Dachterrasse / view from the roof terrace, Hotel Boa Vista, Porto

 
Als ich beim Frühstück war, überraschte mich Mario und wir schmiedeten Pläne für den heutigen Tag… Wir verabredeten uns für 16 Uhr, so blieben mir einige Stunden der Musse, die ich auf der Dachterrasse beim Pool verbrachte und Sonne tankte…
 
When I was at breakfast, Mario surprised me with his visit and we forged out plans for the day... We arranged to meet at 4 pm and so I had a few hours of leisure which I spent on the rooftop terrace by the pool and soaked up the sun...
 

Porto vom andern Flussufer aus / from the other side of Douro

Porto vom andern Flussufer aus / from the other side of Douro

Porto vom andern Flussufer aus / from the other side of Douro
 
Praia do Cabedelo, Vila Nova de Gaia
 
 
Um 16 Uhr wurde ich von Mario abgeholt und wir fuhren durch Porto und dann weiter über die Brücke in Richtung Süden. An der Praia do Cabedelo, auf der andern Seite der Douromündung, begann ein kräftiger kühler Wind zu blasen. Mario erzählte mir, dass dies hier sehr typisch sei, oft kommt so um 17 Uhr der Wind auf, der die angenehmen Temperaturen (heute um 28 Grad) drastisch absinken lässt.
 
Mario picked me up at 4 pm and we drove through Porto and further over the bridge direction south. At Praia do Cabedelo, on the other side of the mouth of Douro, a strong and cold wind started to blow. Mario told me that this is very typical here; wind often springs up around 5 pm and temperatures drop dramatically (today it was 28 centigrade earlier on).
 
 
Mario, Espinho

Sonnenuntergang / sunset, Foz-Porto

Sonnenuntergang / sunset, Foz-Porto

Sonnenuntergang / sunset, Foz-Porto
 
Wir fuhren alles der Küste entlang nach Espinho, wo wir bei einem weissen Portwein beschlossen für das Abendessen zurück nach Porto zu fahren damit wir die Flasche Wein zum Essen auch wirklich geniessen konnten… Gerade rechtzeitig zum Sonnenuntergang erreichten wir Foz und viele Fotos später sassen wir auf der Wartebank im Restaurant Capoeira, gleich neben dem Hotel. Alle Tische waren besetzt, so mussten wir uns einige Minuten gedulden, die wir mit dem Studieren der Menukarte verbrachten. Das Warten hatte sich gelohnt, wir wussten was wir wollten und konnten uns nun so voll und ganz unseren interessanten Gesprächen widmen… Mario zeichnete mir seine Sicht vom Leben auf, eine Sinuskurve, und erklärte mir, dass wir uns ständig auf dieser Kurve bewegen und so je nach Verfassung andere Ansichten einer Sache haben… Mir ist zwar bewusst, dass alles eine Harmonie anstrebt und im Grossen eine Balance herrscht, aber so im Detail hatte ich das noch nie betrachtet… Wenn uns bewusst ist, dass alles ein kontinuierliches Verändern ist und dass ständige Bewegung Leben bedeutet, können wir vielleicht verhindern mental stecken zu bleiben... aufhören zu kontrollieren und uns Sorgen zu machen, sondern vielmehr darauf vertrauen, dass im Grossen alles im Gleichgewicht ist und im Kleinen schlussendlich alles ins Lot kommt… So ist es bestimmt auch einfacher das Hier und Jetzt voll auszukosten und das Bestmögliche anzustreben… : ))
 
xxxFranziska
 
We drove all along the coast to Espinho, where we had a glass of white port and decided to drive back to Porto for dinner in order to be able to really enjoy the bottle of wine with dinner... We reached Foz just in time for sunset and many photos later we were sitting on the waiting bench of the restaurant Capoeira, next to the hotel. All the tables were taken, so we had to be patient for a few minutes and studied the menu card meanwhile. It was worth waiting; we knew what to chose and finally could consecrate ourselves fully to our interesting conversations... Mario drew a graph of his way of looking at life on a paper for me, a sinusoid, and explained that we are constantly moving forward on this curve and consequently have different views of things depending on our state of mind... I am aware that everything strives for harmony and that there is a balance all things considered, but I had never looked at it like this in detail... If we realize that everything is subject to continuous change and that constant movement means life, we might be able to prevent getting mentally stuck... stop controlling and worrying, but rather trust that everything is in balance on a big scale and eventually librates on a small scale... Seen from this angle it certainly is much easier to fully enjoy the here and now and to strive for the best possible ... : ))
 
xxxFranziska
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen